madame.
greu sa spun de ce.
dar acest cuvant tind sa'l impart.
sa'l despart cu o ghilimea.
uneori cred ca ar fi bine: ma'dame. cu intelesuri multiple. de la dama mea la mai dama...
alteori cred ca ar fi bine: mad'ame. cu inteles explicit - suflet nebun. (mad - engl, ame - fr)
madame.
Iar fata aceea, iata,
Se uita la mine cu sufletul...
Nu, draga, nu te deranja sa ma iubesti.
O cafea neagra voi servi, totusi
Din mana ta.
Imi place ca tu stii s-o faci
Amara.
(Marin Sorescu)
..............
miercuri, 11 martie 2009
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
spui, semnezi.